個人檔案一切将苦尽甘来 Bienvenue 相片部落格清單更多 ![]() | 說明 |
|
|
2009/10/1 法语学习网站法语学习在线
在法国找实习网站在巴黎的学生找工作也可以去下面两处试试:
1---Le service emplois temporaires étudiants du CROUS 30,39 Av Georges-Bernanos 75231 Paris Cedex 05 Tel. 01 40 51 37 52 工作时间:星期一至星期五 9H30---16H00
为学生提供有关商业,酒店,餐馆及办公室服务等方面的工作,并有人为你解答问题提出建议。 地铁站: PORT-ROYAL 2---Le CIDJ: Centre d'Information et de Documentation Jeunesse
101 quai Branly 75740 Paris Cedex 15 Tel. 01 44 49 12 00 工作时间:星期一至星期五 10H00---18H00, 星期六 9H30---13H00
那里贴有许多各种各样的招工信息,可直接打电话与雇主联系洽谈(法语) 地铁站:BIR HAKEIM
2009/5/29 Babylon Pro 8.0.0 (r20)┊多国语言强大翻译软件
2009/5/28 法语助手2009 破解版最新的法语助手2009出炉有段时间,以前破解2008版法语助手破解方法完全胜任在法语助手2009版本上!为了使最新的法语助手2009能在本电脑运行自如,于是本人找遍网络信息,找出最新的破解方法,目前有待考察,先于大家分享,目前效果还不错,因此极力推荐使用,心动不如行动,希望对法语爱好者有所帮助!也同时谢谢大家一直的关注!
破解版程序下载:
FrHelper2009[安装方法]
1.解压缩 2.复制文件"Frhelper.bat将“frhelp.reg”至法语助手安装目录下 3.运行"Frhelper.bat" 4.可以为Frhelper.bat在桌面创建一个快捷方式,并运行即可! 说明:
1.针对法语助手2008一样有效!
2.目前仅在XP Home SP2下测试通过
该程序仅作学习交流之用,如果大家喜欢,还是去购买正版吧~
2009/5/9 S60第三版法汉双向词典一款好用的S60第三版的法汉双向词典,现分享给需要的朋友们,大家可以省下买法语助手的钱了!!!
![]() 软件需签名安装。安装后在存储卡根目录新建文件夹 ABBYY Lingvo\dic ,把词库放入即可使用。
查动词变位方法:在单词后输入 @c。
下载:
2009/5/7 学英语网站这些网站是从新东方尹圆圆老师的博客上找来的,希望大家都来好好利用:
1. http://www.texun.cn/addrso/index.htm 特训网:English Learning Websites 2. http://broadcast-live.com/ Live Radio and TV from Around the World 3. http://www.nxenglish.com/voa01_1.aspx VOA Special English Introduction 4. http://www.vocaboly.com/vocabulary-test/ Various Vocabulary Test online
20-40 quick- medium – thorough different levels of test 5. http://www.tomx.com/listen/vocabulary/1402.html VOA Special English Vocabulary 1500 6. http://tv.etshow.net/ ETSHOW 网络电视其次推荐我和同事们一起收集的网址:(特别要强调一点:希望大家对这些资源要取之,学之,用之!因为If you don’t use it, you will lose it!) adventuretv,提供视频资料,内容多是各地的风土人情,很不错:http://www.adventuretv.com/ 纽约时报,网上看新闻的好地方 http://www.nytimes.com/ 英文MP3下载的好地方 http://www.mp3raid.com/archive/archive/m/2/ 英文剧本下载的好地方 http://huajun.com/juben.htm 一个个人主页,从这里可以在线收听新东方的25盘磁带 http://www.intron.ac/study/toefl.html 英文锁定,每日读图 http://www.icansay.com/index.php?ChannelID=12 英文锁定,综合学习网站,全面的英语教堂 www.icansay.com 旺旺英语网,英语语音电子杂志 www.wwenglish.org Englishtown ,专业英语培训 www.englishtown.com 新东方网络课堂,名校在线 class.tol24.com 疯狂英语俱乐部,李阳疯狂英语 www.crazyenglish.org 天英语,词汇中心 english.chinaschool.net 时尚英语,丰富的学习资料 www.oh100.com/huayuan/english 当当当,免费英语学习资料 www.downdowndown.net 英语时空,英语文章大全 www.yysk.net 英语麦当劳,英语教学快餐 english23.6to23.com 听世界,各级听力训练 www.icanlisten.com Be Beyond,英美风土人情 www.bebeyond.com.cn 洪恩,英语学习的好去处 www.hongen.com 空中美语 http://www.englishtide.com 英国教育部和中国教育部联合搞的免费学习网站,适合初学英语者 http://www.in2english.com.cn/ GARFIELD官方网站 www.garfield.com 语法 http://www.dailygrammar.com/ 大量的資料﹐非常不錯 http://www.english.ac.cn/ 无忧雅思 http://211.147.1.40 ; 雅思的官方网站 http://www.ielts.org/ 雅思考试网东西不多 http://www.ieltsnet.net/index.htm 关于雅思的一些资料 http://www.rotolife.com/cgi-bin/newarticle/list.cgi?class=1&type=4 ; 英文电影剧本站专题 提供14部电影英文剧本 http://snowbear.3322.net/spelling/film.htm 提供了24部英文电影剧本 http://www.c2000.com.cn/mov/m4.asp 提供了10部英文电影剧本 http://goldnets.myrice.com/navi/50250.html 子曰电影网的电影剧本下载太多了 http://www.ziyue.com/downloads/s.php?type=s | http://www.21zx.net/movie/m4.htm 银海网 下载电影剧本好多啊 http://www.filmsea.com/download/_index.asp?swzm=a Screenplay电影剧本 http://www.babelcn.com/ebook/screen/index1.htm 这里的囊括了现在流行电影的剧本 http://www.english.ac.cn/movies/playwright.htm 一个教育网站提供的英文剧本下载 http://www.dreamabroad.net/chinese/html/download/movie_01.html 看电影学英语 http://211.154.143.185/gate/gb/www.chenhen.com/html/english/speech/movie-english.htm 听力专题 一个很不错的英语学习网站,VOA资料很全 http://zflyingbird.myetang.com/index.htm http://www.quancheng.org/tabwork/catelist.asp?cateid=23 一些VOA新闻的文本 http://www.icanlisten.com/standard_english/index.htm 有一部分听力 http://www.englishabc.net/ae/ 《美国习惯用语 Words & Idiom》是Voice of America推出的免费广播讲座 http://mpfree.org/english/voamain.htm 自由MP3的VOA资料下载不少哦 http://edu.china.com/zh_cn/elearn/second/test/index.html 中华网关于VOA的听力技巧的一些文章,当然也有别的好东东 http://www.cgeng.com/memberarea/listen/listen.asp 很不错的听力网站,有初级中级高级 http://www.22av.net/ 免费的听力新闻,带文本 http://www.xsrtvu.com/jiao/lgs/wangye/VOA1.htm VOA 英语广播收听技巧听VOA的朋友可以看看 http://www.100steps.net/newsshow.php?serial=311&good=%CA%C7 2002年全国硕士研究生入学考试英语听力样题录音下载 http://www.xsrtvu.com/jiao/lgs/wangye/VOA1.htm VOA英语广播收听技巧很不错的技巧文本 http://www.english.ac.cn/listen/index.htm 超酷的英语听力站,也是个老站点了,有如下内容:新概念英语 听力入门 现代文阅读 ESL-Lab分级测试 CNNSF新闻测试 《圣经》在线 ,强烈推荐 http://putclub.6to23.com/ 普特英语听力网站 http://www.oeol.net/ “牛津英语在线” ( Oxford English On line ) http://www.putclub.com/ 英语新闻听力Put English Club,网站主要由五个部分组成: A. 新闻英语;B. 英语教程;C. 资料下载; D. 科技英语; E. 普特论坛 通用英语百句(视频)*** http://www.ol.com.cn/class/train/english.htm CNN英语学习资源***** http://literacynet.org/cnnsf/ 现代交际英语(视频)**** http://www.gz.supergnet.com/local_content/zhang/edu/index.html
2009/1/24 法语助手2008 破解版
最近发现法语助手2008版破解方法,效果不错,主要破解50次,重复使用,其效果和正版差不多,只是使用时,如果让你重新注册的话,只需重新启动使用便!
因此极力推荐使用,心动不如行动,希望对法语爱好者有所帮助!
破解版程序下载: 修正 法语助手 频繁 自动关闭 BUG: [安装方法]
1.解压缩 2008/6/19 Lingoes 灵格斯词霸-免费多语软件
灵格斯是一款简明易用的词典和文本翻译软件,支持全球超过80多个国家语言的词典查询和全文翻译、支持屏幕取词、 划词翻译、索引提示和语音朗读功能, 支持例句查询和网络释义,并提供海量词库免费下载,是新一代的词典与文本翻译专家。
2008/1/10 法语助手2006 破解版
2007/12/14 法语助手2007 破解法
2006/3/17 [Traduction]30分钟大型慈善公益节目《让人间充满爱》30分钟大型慈善公益节目《让人间充满爱》 l’émission caritative de 30 minutes « de l’amour pour tout le monde» Sur la chaîne « la vie » de la télévision de Pékin (BTV-7) l’émission de grande écoute« de l’amour pour tout le monde » a été diffusée le 1er janvier 2005. Cette émission a été crée spécialement par BTV pour répondre au Comité central de soin et d’aide pour les communautés défavorisées en Chine. Le but était d’aider les gens à résoudre les difficultés réelles de leurs vies. La diffusion de l’émission vers un large publique a consacré la charité, et a permis de demander au public de faire des propositions sur le système de santé pour l’améliorer. L’animateur Qing Hongfeng célèbre pour « le marché de télévision » à Pékin et Li Huan ont présenté et présidé cette émission ensemble. Comme « ambassadeur » de cette cause, ils défendent la communauté des défavorisés de la société, demandent la charité au public, et essaient de résoudre les difficultés réelles. Simultanément, à l’établissement de la ligne directe de téléphone et de l’émail pour collecter les informations d’aides et les dons, cette émission construira également une plate-forme d’aide pour les dons, qui permettra de collecter plus facilement des produits inutilisés. Cette émission, également par les coopérations vigoureuses avec le gouvernement et les institutions correspondantes de Pékin, attirent chaque assistance de participer à cette mouvement pratique, mobilise la force de la société entière pour construire un pont charitable entre les communautés faibles comme les incapacités et les pauvres etc. Et ces organisations publiques charitables du gouvernement et de la société. Et ainsi, ça laisse le monde aider mutuellement, développement mutuellement afin que contribuer à la civilisation spirituelle sociale et au bon environnement de la science humaine des jeux olympiques2008. Notre émission deviendra une nouvelle idée d’assistance sociale publique, un ambassadeur de compassion initialisé la nouvelle vie de compassion pour servir la société et la consacrer. Dit votre souhait, offre nos compassions, aide-lui mutuellement, enfin ça laisse de l’amour vrai partout le monde. Philanthropie, doit être le plus beau nom dans le monde. Dans nos morales d'éthique de tradition chinoise, l'idée charitable est bien établie. Confucianisme parle "les jeunes sages s’aiment mutuellement”. Mencius indique « on peut soigner bien tous les veilles et les enfants comme ses cousinages ». Bien qu'après que l’innovation de l’ouverte, la philanthropie de notre pays améliore évidemment, mais le développement de philanthropie a affronté nombreux de problèmes difficiles. Les statistiques ont indiqué, les 99% entreprises dans mon pays n’ont jamais participé à la philanthropie, dans 2002 le tarif de la donation personnelle dans mon pays était seulement 0.92 Yuan chacun personne. Actuellement, les lois et les règlements relatifs de la philanthropie étaient encore imparfaits, également existé beaucoup de problèmes concernant l'administration de philanthropie, mais l'organisation charitable elle-même a également eu des problèmes tel que la fonction pas claire, la localisation peu claire, manque du crédit social. Afin de développer la philanthropie, du 20ème novembre 2005 jusqu’au 21ème novembre ,la première session de la philanthropie chinoise tenu dans Pékin a annoncé et a demandé « le sommaire d'instruction développante sur la philanthropie chinoise (2.006~2010) », , le but principal et la décision politique pendant 5 ans suivant sur l’aspect du développement de philanthropie de mon pays. « Prenez des petits amicaux qu’on préfère, non la prise mauvaise qui sont petite » Aujourd'hui dans cette société il y a des distances sérieuses entre le pauvre et le riche, on peut avoir la responsabilité d’aider les communautés faibles. Et par notre émission nous parlons aux gens communs, laissons plus de personnes à prêter l'attention à la philanthropie, participons les mouvements charitables, et laissons d’ensoleillement charitable à éclairer partout la société. Deux animateurs ont présidé "le programme des produits" dans BTV il y avait 10 ans. Ils sont connus tout le monde à Pékin comme « le beau-fils de foule » « l'épouse des gens communs », exalté profondément. Ils participeraient de la philanthropie comme « d'ambassadeur de compassion ». Ça laissera de l’amour partout le monde afin du monde plus heureux !
Ligne directe de tél. : 82.012345 Email de l’émission: btvlove@sina.com 1ère diffusion:le dimanche 18:05 Rediffusion:le lundi 00:35 le samedi 10:30 Animateurs:« le beau-fils de foule » - - Qin Hongfeng « l'épouse des gens communs » - - Li Huan 中文版:
30分钟大型慈善公益节目《让人间充满爱》 北京电视台生活频道(BTV-7)大型公益栏目《让人间充满爱》于2005年1月1日起正式播出。这是北京电视台为响应党中央关于关心帮助弱势群体解决生活困难问题的号召而特别设立的,目的是关心百姓生活、解决实际困难、传播公益理念、呼唤爱心奉献,为社会公益事业献计献策,促进社会救助体系不断完善。 《让人间充满爱》栏目由享誉京城的原“电视商场”著名主持人秦洪峰(小秦)和李焕共同制作及主持。他们将以“爱心大使”的身份,反映社会中弱势群体的生活状态和亟待解决的生活难题,号召全社会都来关心和帮助弱势群体,并力所能及办实事,为群众解决实际困难。同时,栏目还将通过设立热线电话和电子信箱,搜集求助和捐赠信息,搭建起一个互通有无的捐赠信息服务平台,使闲置物资得到更有效的利用。 栏目还通过与国家及北京市相关机构、部门的大力合作,用实际行动感召每一位观众,动员全社会的力量,用爱心共同架起政府及社会各相关慈善公益机构与需要帮助的残疾人、贫困户等弱势群体之间的桥梁,切实解决弱势群体生活当中的问题,为政府排忧解难。让人们互助互爱、共同发展,为社会精神文明和创造良好的奥运会人文环境贡献一份力量。让我们的栏目成为一个引领公益新观念,倡导爱心新生活的“爱心使者”,服务社会,奉献社会。说出您的心愿,献出我的爱心,我们互帮互助,用真情让人间充满爱。 慈善,应当是世界上最美的名词。在我国传统伦理道德中,慈善的理念源远流长。孔子讲“仁者爱人”,孟子讲“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”。尽管改革开放后我国的慈善事业有了明显改观,但慈善事业的发展却面临很多难题。据统计,我国99%的企业从来没有参与过捐赠,2002年我国私人捐赠人均只有0.92元人民币。目前,有关慈善的法律法规尚不完善,对于慈善事业的行政管理也存在诸多问题,而慈善机构本身也有职能不清、定位不明、缺少社会公信力等问题。为发展慈善事业,2005年11月20日~21日在北京举行的首届中华慈善大会公布了我国第一部《中国慈善事业发展指导纲要(2006~2010年)》,对今后5年我国慈善事业的发展提出了总体要求、目标原则和政策措施。“勿以善小而不为,勿以恶小而为之”。在社会贫富分化趋于严重的今天,帮助弱势群体媒体有责任,让我们通过我们的节目为老百姓说话,让更多的人来关注慈善事业,参与慈善行动,让慈善的阳光照耀社会的每一个角落。 两位主持人在北京电视台主持的“商品节目”10年,家喻户晓,被京城观众亲切地称为“大众女婿”,“百姓媳妇”,深受好评。他们将以“爱心大使”的身份,投入慈善公益事业。 用真情让人间充满爱,让世界更美好! 栏目热线:82012345 栏目E-MAIL: btvlove@sina.com 首播:周日18:05 重播:周一00:35 周六10:30 主持人:“大众女婿” -- 秦洪峰 “百姓媳妇” -- 李焕 2006/2/26 法语所有常用词语缩写- Omission de lettres dans un mot
2005/12/4 les sites pour apprendre le francais法語學習網站
☜ 点击上方给我留言
姐姐的翻译-强
2005/9/24 【langue francaises des ressources multimedia】
Vous pouvez retrouvez sur son site le système du QCM en flash NOS AUTRES SITES : Sites des sociétés où nous collaborons
http://www.polarfle.com (apprendre le français avec l'inspecteur Roger Duflair)
Un laboratoire de phonétique en ligne créé en collaboration avec la famille Vantilcke :
【Le portail sites pour les étudiants et les professeurs de Français Langue Etrangère】
2005/7/24 吴强的生词表28/05/2006:
Je vous présente ma belle-fille et mon beau fils.
Ma soeur est amateur de grands vins.
la pluie; pluevoir
puisque= car
vous êtes intelligent, il est aussi intelligent = il l'est aussi
convert de neige cartable 书包 donner-lui-en
derriere , devand
Hibou, chou, genou, bijou°x verrous
compte-rendu= résume, coton 棉花, déviation 偏差
ramasser; prendre un panier 篮子
gronder 责骂 hirondelle 钟; foulard丝绸
égayer = améliorer
finacaille f.pl 订婚
bandis 强盗 cambroleur m.入室强盗 sans mentir: 说真的, 不说谎
discourir sur 高谈阔论 5 sens; la vue, l'ouie, l'odorat, le goût, le toucher
"avoir la tête dre" c'est une expression, c'est "être tétu"
faire une bonne nuit de sommeil v.t.ind. 逃跑,逃走,逃脱;逃避,避开;消失,消逝,没发现,被遗漏,被忘记;(从手中)脱落,脱开 s'~ v.pr. 逃走,溜走,走开,露出,漏出,逸出,流出;突然超越,冲刺 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|